ترجمه دايرةالمعارف قرآن به زبان انگليسي
کد خبر : ۴۵۴۹
حجتالاسلام والمسلمين «علي خراساني»، رئيس گروه دايرةالمعارفهاي مركز فرهنگ و معارف قرآن كريم، با اعلام اين خبر به ايكنا گفت: ترجمه دايرةالمعارف به زبان انگليسي از ابتداي سال جاري در دستور كار قرار گرفته است. بررسيهاي اوليه آغاز شده تا بتوانيم با مراكز معتبري وارد قرارداد و گفتوگو براي ترجمه دايرةالمعارف به زبان انگليسي شويم.
وي ادامه داد: تلاش ما اين است كه سطح ترجمه به زبان انگليسي، سطح مناسبي باشد، اگر احساس كنيم كه اين سطح مناسب الزاماً در خارج از كشور محقق ميشود، اين كوشش را خواهيم كرد كه با خارج از كشور وارد قرارداد شويم.
خراساني گفت: تلاش خواهيم كرد، محتواي دايرةالمعارف قرآن كريم در ترجمه براي مخاطبان انگليسي زبان در سطح مناسبي باشد و مخاطبان بتوانند از آن به راحتي استفاده كنند.
وي ترجمه دايرةالمعارف قرآن كريم به زبان انگليسي را اقدامي ضروري خواند و گفت: با توجه به اينكه غربيها و خاورشناسان نخستين دايرةالمعارفهاي اسلامي و قرآني را تدوين كردند و متأسفانه آموزههاي اسلام و قرآن را با برداشتهاي غلط خود به مسلمانان منتقل كردند، ارائه موضوعات اسلامي و قرآني به شيوهاي صحيح و مناسب از ناحيه خود مسلمانان آن هم در قالب يك كار دايرةالمعارفي در غرب بسيار حائز اهميت است.
خراساني با دعوت به همكاري مترجمان و مراكز و نهادهاي فعال در زمينه ترجمه متون قرآني گفت: مراكز فرهنگي كه مدعي هستند ميتوانند در خارج از كشور كار اسلامي و قرآني انجام دهند، ميتوانند ما را در اين جهت ياري دهند.
وي در پايان گفت: هماكنون رايزنيهايي براي آغاز به كار ترجمه جلدهاي اين دايرةالمعارف انجام شده و در آيندهاي نزديك اين كار را آغاز خواهيم كرد.
يادآوري ميشود، تاكنون هفت جلد از دايرةالمعارف قرآن كريم منتشر شده است و هشتمين جلد آن نيز در انتشار قرار دارد.
