۰۶ بهمن ۱۳۹۷ - ۲۲:۵۴

نوزدهمین جشن خانه موسیقی کلید خورد

نوزدهمین جشن خانه موسیقی ایران شامگاه شنبه ششم بهمن ماه سال ۹۷ با معرفی برگزیدگان در حوزه آثار تالیفی و کتاب میزبان علاقه‌مندان موسیقی آغاز شد.
کد خبر : ۴۵۰۰۰۵

نوزدهمین جشن خانه موسیقی ایران روز ششم بهمن ماه سال ۹۷ با معرفی برگزیدگان در حوزه آثار تالیفی و کتاب در تالار ایوان شمس تهران در حال برگزاری است.

به گزارش باشگاه خبرنگاران جوان، بیژن کامکار، میلاد کیایی، علی ترابی، بیژن بیژنی، مظفر شفیعی، بهروز وجدانی احدملکی، علی جهاندار، غلام علمشاهی، سید عباس سجادی، سامان احتشامی، علی عزیزی، بهرام جمالی، امیر عباس ستایشگر، مهدی وجدانی، اشکان کمانگری، از جمله مهمانانی هستند که تاکنون در مراسم حضور پیدا کرده‌اند.

پیش از آغاز مراسم اسامی هنرمندان و پژوهشگران مورد قدردانی قرار گرفته در حوزه آثار تالیفی و کتاب به شرح زیر معرفی شدند.

معرفی برگزیدگان بخش پژوهش

در این بخش ۲۵۰ عنوان کتاب به دبیرخانه ارسال شده بود که هیات داوران متشکل از هومان اسعدی، آروین صداقت کیش و محمدرضا فیاض اسامی آثاربرگزیده را به شرح زیر اعلام کرد:

کتاب «ساختار ملودی در موسیقی ایرانی» تالیف محمدرضا آزاده‌فر به عنوان کتاب برگزیده بخش پژوهش معرفی شد.

کتاب «گوشه» تالیف ارشد طهماسبی و کتاب «کوک در ساز‌های زهی» تالیف ایمان فخر نیز شایسته تقدیر معرفی شدند.

در این بخش هیات داوران با احترام فراوان ارج می‌نهد به مساعی استاد پیشکسوت موسیقی دستگاهی مجید کیانی که حاصل چند دهه کندوکاو خود را در کتاب شناخت هنر موسیقی یک جا گرد آوری کرد. همچنین کتاب «شعر؟ یا موسیقی؟» تالیف استاد پیشکوست موسیقی دستگاهی مهدی آذرسیناحاوی رهیافت‌هایی برای تلفیق شعر و موسیقی شایسته قدردانی معرفی می‌شود.

دوره نوزدهم جشن خانه موسیقی ایران در شرایطی برگزار می‌شود که دوره قبلی این جشن به معرفی برگزیدگان حوزه موسیقی در بخش آلبوم اختصاص داشت، اما در این دوره برگزیدگان بخش موسیقی در حوزه کتاب در سه رشته «آموزشی»، «علمی – پژوهشی» و «ترجمه» معرفی خواهند شد.

معرفی برگزیدگان بخش ترجمه

در این بخش تعداد ۵۰ اثر به دبیرخانه ارسال شده است که در این بخش اسامی برگزیدگان به شرح زیر اعلام می‌شود.

کتاب «تاریخ موسیقی غرب» ترجمه کامران غبرایی به‌عنوان کتاب برگزیده بخش ترجمه و کتاب «انسان شناسی موسیقی» ترجمه مریم قرسو و کتاب «فرهنگ موسیقی هاروارد» ترجمه عادل شاهنده شایسته تقدیر در بخش ترجمه معرفی شد.

ضمنا هیات داوران از کوشش‌های حسین یاسینی مترجم جامعه موسیقی برای بازبینی و روز آمد کردن ترجمه بر اساس ویراست جدید کتاب «درک و دریافت موسیقی» قدردانی کرد.