۲۷ اسفند ۱۳۹۶ - ۱۵:۵۷

بار و بندیل هایی که بسته شد

بار و بندیل هایی که بسته شد
از خبرهای بد در هر سال، خبر مرگ است؛ امسال نیز تعدادی از چهره‌های حوزه ادبیات و اهل قلم از میان ما رفتند.
کد خبر : ۴۰۷۷۰۹

صراط: در سالی که گذشت، چهره‌های بسیاری از دنیا رفتند؛ در این بین نویسندگان، شاعران، مترجمان و پژوهشگران هم بودند.

غلامحسن اولاد - شاعر - زاده سال ۱۳۲۹ در شیراز و متخلص به «م. اندیش» ۵ فرودرین پس از یک دوره بیماری در سن ۶۸ سالگی درگذشت. «باغ آتش»، «بهار و تکیه مهتاب»، «در باغ خسته بعدازظهر»، «صحرای بایزیدی»، «عاشقانه‌هایم را هیچکس نمی‌خوانَد»، «کنار خوشه گندم» و «از خودت ای حوصله سر رفته‌ای» از جمله دفترهای شعر منتشرشده او هستند.

ملا مهدی السکرانی - شاعر - (متولد ۱۳۲۳ شادگان)، ۸ فروردین از دنیا رفت. او شعرهایی در مدح و ثنای اهل بیت (ع) گفته است. ملا مهدی در قالبی با عنوان «ابوذیه» شعر می‌گفت. او که به حضرت مهدی (عج) علاقه ویژه‌ای داشت، سبکی را در سرودن شعر بنا نهاد با نام «مهداویات» و دیوانش در این زمینه به زبان عربی منتشر شده است.

ابراهیم ناعم - شاعر قصیده‌سرا و رییس انجمن ادبی حکیم ناصرخسرو - (متولد ۱ مهر ۱۳۰۰ رشت) ۱۵ فروردین به دلیل عارضه قلبی درگذشت. ناعم که تخلص «صافی» را از انتهای نام پدرش مرشد احمد گیلانی صوفی صافی گرفته بود، بین سال‌های ۱۳۲۰ تا ۱۳۵۷ صاحب‌امتیاز نشریه «فردا» بود. او منظومه‌ «الا ای خواب‌ها» را برای خواب‌هایی که می‌دید در ۱۱۵ بیت سرود و مجموعه شعر «اهورانامه: اشعار توحیدی» را به چاپ رساند.

کیومرث منشی‌زاده - شاعر - (زاده ۱۳۱۷ جیرفت) ۲۶ فروردین‌ در سن ۷۹ سالگی بر اثر سکته مغزی درگذشت. «سفرنامه مرد مالیخولیایی رنگ‌پریده»، «یک شعر بلند»، «قرمزتر از سفید» ، «گزیده اشعار» و کتاب‌ «حافظ حافظ» از آثار اوست. منشی‌زاده را به‌خاطر به‌کار بردن اعداد و نشانه‌های ریاضی در شعرهایش به «شاعر ریاضی» می‌شناسند.

محمد خرمشاهی - طنزپرداز - (متولد ۱۲۹۰ ساوه) ۲۳ فروردین در سن ۱۰۳ سالگی از دنیا رفت. گل‌مراد، درویش و میلاد از اسم‌های مستعار او هستند. این طنزپرداز با نشریاتی همچون «گل‌آقا» و «توفیق» همکار بود و در دهه ۷۰ ستون ثابتی در روزنامه «کیهان» داشت. خرمشاهی خالق دوهزار لطیفه بود و بعضی عبارت‌هایی که ساخته بود مانند ضرب‌المثل در فرهنگ مردم جا گرفت؛ از جمله: «در خانه ما رونق اگر نیست صفا هست» یا «چوب خدا صدا ندارد». از او دیوان شعری با عنوان «دیوان خرم» و کتاب «دنیای شادی‌ها» منتشر شده است.

میهن بهرامی - داستان‌نویس - (متولد ۱۱ تیرماه ۱۳۲۶) ۳ اردیبهشت بعد از طی یک دوره بیماری درگذشت. در سال‌های ۵۹ و ۶۰ داستان‌هایی تألیف کرد که به صورت قصه و همراه با نوار کاست منتشر شد؛ از جمله قصه ماه خانوم، سفر کوچک به فضا و بازنویسی قصه قدیمی کدوقلقله‌زن. او فوق‌ لیسانس جامعه‌شناسی بود و دکترای فلسفه از دانشگاه تهران داشت. همچنین در رشته روان‌شناسی اجتماعی در دانشگاه UCLA ادامه تحصیل داده‌ بود. مجموعه داستان «حیوان» و «هفت شاخه سرخ» از کتاب‌های او هستند.

فیروز زنوزی جلالی - نویسنده و مدرس داستان‌نویسی - (زاده ۱ آبان ۱۳۲۹ خرم‌آباد) بر اثر سرطان ریه در ۵ اردیبهشت‌ماه و در سن ۶۷ ساگی از دنیا رفت. رمان‌های «مخلوق»، «قاعده بازی»و «برج ۱۱۰» و مجموعه داستان‌های «سال‌های سرد»، «خاک و خاکستر»، «روزی که خورشید سوخت»، «مردی با کفش‌های قهوه‌ای»، «اسکاد روی ماز ۵۴۳»، «حضور» و «سیاه بمب» از آثار به‌جامانده او هستند.

دادخدا سیم‌الدین، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس سابق کمیته زبان و اصطلاحات جمهوری تاجیکستان، (زاده ۱۹۴۹م ـ نورآباد، تاجیکستان) ۱۱ اردیبهشت‌ از دنیا رفت. او در طول دوران خدمت خود مسئولیت‌هایی نظیر ریاست شورای دفاع دکتری پژوهشگاه زبان و ادبیات رودکی، عضویت ریاست کمیسیون ممیزه جمهوری تاجیکستان، عضویت شورای علمی پژوهشگاه زبان و ادبیات رودکی، عضویت ریاست کمیسیون اجرای قانون زبان حکومت جمهوری تاجیکستان و عضویت ریاست بنیاد زبان فارسی تاجیکی را برعهده داشت. از آثار سیم‌الدین به این موارد می‌توان اشاره کرد: واژه‌نامه فعل‌های پهلوی‌، ادبیـات پهلوی، فرهنگ هزوارش‌هـای پهلوی، ترجمه دوازده رساله و متن پهلوی به زبان تاجیکی، فرهنگ‌نامه‌های فارسی میانه و اصطلاحات اداری زمان ساسانیان.

امیرجلال‌الدین اعلم - مترجم و پژوهشگر - (زاده ۱۳۲۰ تهران) ۲ خرداد بر اثر بیماری در سن ۷۶ سالگی از دنیا رفت. در سال ۱۳۴۸ به عنوان ویراستار در مؤسسه انتشاراتی فرانکلین مشغول به کار شد. در سال ۱۳۵۵ با همین عنوان به استخدام «سروش» درآمد و تا سال ۱۳۷۵ در مقام ویراستار ارشد و مشاور فرهنگی این سازمان مشغول به کار بود. از برخی ترجمه‌های او به این آثار می‌توان اشاره کرد: «تهوع» ژان پل سارتر، «بیگانه» آلبر کامو، «محاکمه» و «قصر» فرانتس کافکا، «تحلیلی نوین از آزادی» موریس کرفستون، «فیلسوفان انگلیسی از هابز تا هیوم» فردریک کاپلستون، «درآمدی به فلسفه» جان هرمن رندل و جاستوس بالکر، «جامعه باز و دشمنان آن» کارل ریموند پوپر، «تصحیح و تحشیه سیر حکمت در اروپا»، «فیلسوفان یونان و روم» و «فیلمنامه ماجرای نیمروز» تارانتینو.

ابراهیم مکلا - مترجم و از اعضای هیأت تحریریه «دایرة‌المعارف مصاحب» - (زاده ۱۳۳۸ شیراز) اوایل خرداد در آمریکا درگذشت. او فارغ‌التحصیل دانشکده حقوق دانشگاه تهران و کارمند سیاسی وزارت خارجه تا دهه ۶۰ بود. پیش از انقلاب در تدوین دایرة‌المعارف فارسی با غلامحسین مصاحب همکاری می‌کرد. بعد از انقلاب نیز معاون فرهنگی سازمان انتشارات آموزش انقلاب اسلامی (انتشارات علمی و فرهنگی) شد. مکلا دوره جدید «تاریخ تمدن» ویل‌ دورانت را راه‌اندازی کرد و ویراستاری چند جلد از این مجموعه را بر عهده داشت. از کتاب‌های او می‌توان به «خداحافظ آقای چیپس!» نوشته جیمز همیلتون و «ورودی: نیروی سرنوشت» نوشته دنا همفریز اشاره کرد.

منبع: ایسنا

خبر فوری

علت شلیک پدافند هوایی در اصفهان و تبریز